domingo, 15 de fevereiro de 2009

errata

Por Heber antunes Silva (Aspirina)


no post sobre tatuagem, que publiquei no Sábado dia 31 de Janeiro de 2009, encontrei um erro de redação/colagem de texto/referência textual bíblica. ( link para o post aqui )


durante o começo do texto, quando exponho várias versões/traduções da bíblia sobre o versículo 28 do capítulo 19 de levíticos, na versão almeida revista e corrigida ed. 1969 eu colei o texto do versículo 27, "Não cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem danificarás a ponta da tua barba." ao invés do texto do versículo 28, que é "Pelos mortos não dareis golpes na vossa carne: nem fareis marca alguma sobre vós: Eu {sou} o Senhor."

perdão pelo erro, o post já está corrigido.


gostaria de deixar um recado, aconteceque vez em quando eu dou uma lida nos posts antigos e faço pequenas correções, português, concordância, ou substituição de uma frase/correção para que ela faça mais sentido, as vezes, um parágrafo novo... mas nada de MUITO substancial no texto.

faço isso com grande frequência nos posts mais recentes.. pois vou corrigindo/revisando o texto ao mesmo tempo que reviso a formatação. mas se vc ver umpost antigo meio diferente, é pq passei por lá de novo =P

o blog é novo, estou me acostumando a ele, tentando aprender a deixar ele melhor, aos poucos as coisas vão se acertando.

agradecido pela compreensão, Aspirina





=====================================================================================================================

Nenhum comentário: